Our host at www.ethicalela.com today, Denise Krebs of California, inspired us to write poetry using multiple languages. I got lost in a corn maze yesterday with my husband and stepson, so multiple languages seemed to fit here as nothing – no language, no direction, no space – made sense to us.
A-Maze-ing into the maize we disappeared with the map key tucked in his pocket in case of emerxencia we got lost in the मकई we backtracked followed folks down one row met them on the next reached dead ends we were lost in the मकई shucking our noggins wondering, wandering among these ears, husks, kernels random scarecrows nothing but blue skies overhead from this sea of korn we were lost in the मकई he reached into his pocket in case of emerxencia led us schritt für schritt out of this maize maze .....amazed
*During the months of August and September on days when I’m not participating in the Open Write at www.ethicalela.com, I will be writing in response to the pages of Dictionary for a Better World: Poems, Quotes, and Anecdotes from A to Z by Irene Latham and Charles Waters, illustrated by Mehrdokht Amini. The poems, poetic forms, narratives, quotes, and calls to action to make one small difference might be just the medicine my world – or the whole world – needs. I’ll be inviting insights in the form of an immersion into a 10-minute-a-day book study (just long enough to read the page, reflect, and connect). If you don’t have a copy of the book, you can order one here on Amazon. I invite you to join me in making August and September a time of deep personal book friendship. A few teachers will be following the blog and engaging in classroom readings and responses to the text. So come along! Let’s turn the pages into intentionally crafting beautiful change together.