Today and tomorrow, I’ll be working in my late parents’ house – replacing toilet seats and ceiling fans, scrubbing hard water stains out of toilet bowls, and hauling the last things off to the dump. I bristle at some of the memories in that house, when what I need to do is thistle at them. So I’m changing my mindset from bristling to thistling…..and I may even whistle while I thistle.
It’s all part of the grief process I’ve been in for the past year with the way Dad chose to live his remaining years, still holding tight to everything he ever owned, despite our repeated requests to help him divest himself of all that was in those seven storage rooms and crammed into his house. He never considered the mess he was leaving for his children – a newlywed son who has had more to do than to want to clean up a lifetime of someone else’s memories, and me – a daughter who lives five hours north and works full time. Ah, but I digress and bristle…..let me thistle instead.
Sarah Donovan has a way of weaving community together like a cherished tapestry so that each voice and thought has a place, each poet shines. And I am in awe – of her, of her poetry, of every voice in my writing community that sustains me and brings joy to all my broken places. I can’t yet write or think or feel since Wednesday afternoon, when I had to hold my beloved Fitz for his last breath and release him…..but even without that little nose nudging me awake and those sweet little eyes staring into mine with full love, I’m better for having been Fitz’s person for the time we had him.
My buddy Fitz watching for deer
Celebrating Through The Tears: A Tribute to Poets in Community
my fingers won’t write but one thing I know: poets write hope in the grief
my heart won’t yet beat but this I know: poets find pulse in lifelessness
my breath won’t calm down but what I know: poet friends reach in, hold hands, sit
my eyes can’t see straight but I know this: poet friends jump in the tear pool
my soul has a hole and this I know: poet friends share theirs to fill mine
Our host today for the 23rd day of VerseLove at http://www.ethicalela.com is Scott McCloskey of Michigan, who inspires us to write poems of loss. You can read his full prompt here.
Denise Krebs lives in Yucca Valley, California, near Joshua Tree National Park. She is busy learning to write habeas corpus petitions and briefs to help immigrant neighbors, campaigning for a new congress person, and stocking the shelves of the best Friends of the Library bookshop in her area. She blogs at Dare to Care. I am blessed to call Denise a personal friend, with whom I’ve presented at NCTE Conventions, written with for years at ethicalela.com, and write with each month as part of a small group of writers as part of The Stafford Challenge. I’m happy to introduce you to Denise today.
Denise inspires us to write borrowed line poems in a new way. She shares her process: Choose a poem and write the first word of each line in a column down the side of your page. You can use the whole poem or just a stanza. You can use one of Jackson’s or choose another poem or stanza from someone else you are reading. Write a free verse poem letting the other poet’s words carry you. You might find that being held to one simple constraint, like having the first word in each line determined, can release more freedom in your poetry.
I’ve been dabbling in watercolor techniques lately, getting ready to step out into retirement and paint landscapes of the places I visit. I was inspired by Denise’s poem today when I thought of dust settling – – as if it ever really settles – – but my mind went to watercolor and stardust, and I used Lauren Camp’s poem Tonight the Sky Breathes from her collection In Old Sky as my borrowed first words. Lauren was the astronomer poet in residence at The Grand Canyon and is also a former poet laureate of New Mexico. I attended a session where she spoke last month, and I fell in love with her style and her themes of darkness and grief over the loss of her father.
Pegasus Wins the Derby
wet on dry, vivid Thunder cracks seep in and settle in bold strokes like horse hoof dust
Let wet on wet be what carries racecloud churnings night a stardust palette washing teardrop stains into constellations
Our host today for the 17th day of VerseLove at http://www.ethicalela.com is Kratijah, who lives in Mauritius, where she teaches English Language Acquisition and Language & Literature at Le Bocage International School. She inspires us to write poems about our kitchens in free verse, and you can read her full prompt here.
Our host today at http://www.ethicalela.com for VerseLove is Ann Burg of New York, who inspires us to write haibun poetry. Haibun is a form that includes a prose passage to set the stage for a haiku, which immediately follows the prose. You can read her full prompt here. I reflected on a scene from Saturday morning as we ate breakfast.
The Head and The Feet
Saturday morning breakfast at the Country Kitchen on Pine Mountain we were waiting on our eggs and grits when I saw him shuffle past our table. A young and impatient mother with a crying child pitching a fit was stuck behind the elderly gentleman in in the aisle, clearly frustrated at his slow speed, in his ill-fitting sweatpants with black socks and orthopedic sandals. He veered right n the direction of the restroom and she squeezed left to her table, kid still screaming. My husband’s back was to the action as I gave the play-by-play. Notice him, I urged, when he comes back by. I thought it ironic that his orthopedic sandals looked like hiking sandals. Life can be cruel like that sometimes, but eggs arrive to scramble hard truths. I was taking a bite when my husband asked, Is that a veteran’s hat? We should buy his breakfast. And the next minute, this husband of mine – just like his mother would have done – excuses himself to walk by the man’s table to get a better look. And then I saw them talking. Why did tears fill my eyes? Why, here at this table, over eggs and bacon, coffee and grits and buttered biscuits with muscadine preserves, was I crying as I watched my husband place his hand on the shoulder of the old man and his wife as he thanked him for his service. I escaped to the gift shop to collect myself, wipe away the tears, before my husband returned with the scoop – as his mother would have done: it’s a veteran’s hat. He’s 78, was a sergeant in the Army, and he has four kids who are all currently serving in the military. His wife told me he has cancer, and when he finished chemo and his gray hair came back dark. And he always smiles. So we finished our last bites and I felt the tears welling again, excused myself to the restroom, and was almost fine until the old man walked by and place his hand on my husband’s shoulder in gesture of figuring out who’d treated them to breakfast. And I realized what we’d always said of ourselves when we walk into a place: I look down for snakes, he looks up for bees ~ and though we see things differently, we don’t miss what’s important.
Bryan Ripley Crandall, our host today for Day 9 of VerseLove at http://www.ethicalela.com, lives in Stratford, Connecticut, where he directs the Connecticut Writing Project and is Professor of English Education at Fairfield University. He co-hosts National Writing Project’s The Write Time.
He shares his process and the directions by inspiring us to write about our homes and places we’ve lived. I’m not thinking past today – I’m thinking future.
Driving through stunning mountains alongside a clear blue lake on a sunny day
Wendy Everard of New York is our host today for the sixth day of VerseLove at http://www.ethicalela.com, encouraging us to write forgiveness poems. You can visit the website for her original prompt, which I’m sharing in part here as she quotes Joseph Bruchac from his book A Year of Moons: “It’s January here in our Adirondack foothills. The time of Alamikos, the Abenaki term for the first moon of the new year. In English, it’s the New Year’s Greeting Moon. It’s the time when people would go from one wigwam to another – nowadays one house to another – and speak the New Year’s greeting, Anhaldam mawi kassipalilawalan. Its meaning, translated into English, is, ‘Forgive me for any wrong I may have done you,’ a recognition of the fact that there is always more than one way to look at any situation, any human interaction, because it would be said not just to people you know you’ve wronged, but to everyone. Everyone.”
She goes on to describe the process we can take writing our poems:
“Your poem can take any form you wish. Bruchac urges us to ‘think of the times when your own feelings were injured by a word or deed from someone who was totally oblivious to the fact that they’d wounded you. It happens more often than we think. We’re in a hurry and we brush someone off. We make a remark offhandedly or say something that we may think is humorous but in fact cuts another person to the quick.’ Or think of a time that this happened to you. Or just write a general poem of forgiveness – giving it, asking for it, or struggling with it. Reflect, and write a poem that captures the spirit of “anhaldam mawi kassipalilawalan.”
I’m not gonna lie. I’ve forgiven some doozies, and I’ve been forgiven for some doozies, others of which I may never be forgiven for, but I’m struggling with one that needs a lot of head space and heart space. I’m still chiseling away at it, ten months later. And poetry helps me see that I’m not alone in my struggle.
She knows he loves lights – flashlights, landscape lights, Christmas lights, headlamps, city lights. And so on our first rainy night in “her city,” she took us on the High Roller. A surprise with him in mind. And we loved every minute of the half-hour spin seeing the city lights!